ORKESTRA
ORKESTRA BAKARRERAKO LANAK
• Variaciones sobre un tema castellano (s/a) [5:00]
2+I.I.2.I – 2.2.3.0 – perk – harp – haria
Geroago ahots misto korurako egokituta Ya s’ha muerto el burro izenburuarekin
• Capricho español (Donostia, 1918, Madril 1920) [7:20]
2+I.2+I.2.2 – 4.2.3.I – perk – harp – haria
Eskaintza eskuz idatzia: A mis queridos amigos “Los Independientes”
Kapritxo honen musika zati bat “Serenata a la guitarra” tenorrarako pieza sortzeko hartu zuen; gainontzekoa, La Guitarra de Fígaro komedia lirikoaren barruan, “Pantomima” baten musika intzidentala moduan erabiliz. Urte batzuk beranduago, Brindis errebistaren zati batean sartu zuen eta Vino, salero y solera balletarako ere erabili zuen. (Lerena, 2011)
• Dos apuntes vascos (Leipzig 1925) [8:20]
3+I.2+I.2- 2 – 4.2.0.0 – perk – harp – haria
I. Mendian (6:22) – 2. Txistulariak (1:58)
Eskaintza eskuz idatzia: A mi querido maestro D. Alfredo Larrocha
• Variaciones sinfónicas sobre un tema vasco (Leipzig, 1927) [24:52]
Herri kantu batean oinarrituta
3(pic).2(ki).2(kl b).2 – 4.3.3.I – perk – haria
• Cabré (Madril, 1934)
Katalan-flamenko pasodoblea
• Victoriana (1951) [18:38]
0.3+I.0.2 – 4.2.0.0 – haria
I. Moderato (4:07) – 2. Andante (3:05) – 3. Andantino (2:12) – 4. Sostenuto (6:10) – 5. Allegretto (3:04)
Eskaintza eskuz idatzia: A mi querido amigo Fray Matías Mina
• Paso a cuatro (1955)
XVIII. konposagile espaniarren melodietan iradokitutako balleta, Pablo Sorozabalek nahierara egokitu eta instrumentatuta
2.2.2.2 – 2.2.0.0 – harp – perk – haria
I. Introducción y Allegro con garbo (Mateo Albeniz-en sonata batean oinarrituta) (2:18) — 2. Allegro grazioso (Narciso Casanovas aitaren sonata batean oinarrituta) (1:36) — 3. Allegro scherzando (Felipe Rodríguez aitaren rondo batean oinarrituta) (2:10) — 4. Tiempo de seguidillas (Jose Salles aitaren sonata batean oinarrituta) (2:00) — 5. Allegro con brío (jatorriz Pablo Sorozabalena) (3:34)
Pablo Sorozabalek idatzohar hori idatzi zuen arren, nahiz eta “Allegro con garbo” zatia Sonata en re (ca. 1790), 13 zenb. (ed. Max Eschig, cop. 1925) lanean oinarrituta egon, sarrera edo Introducción XVIII. mendeko egile ezezagun baten fandango herrikoi baten melodian oinarritzen dela aipatu beharra dago.
Pianorako bertsioa badu ere
• Gernika (1966)
Hileta-doinua
Beste bertsio: Txistu, tronpa eta danborretarako (1966), koru eta fanfarrerako (1976), eta Orkestra eta Korurako (1976)
• Comedieta (Madril, 1959)
Ekitaldi bat eta bi koadroko balleta, Isaac Albenizen San Antonio de la Florida zarzuelan oinarrituta
Eskaintza: “A mi inolvidable Enriqueta en el aniversario de su muerte”
2.2.2.2. – 4.2.3.1 – harp – perk – haria
AHOTSA (bakarlaria/k) ETA ORKESTRA
• Qué bonito es Miraflores (s/a) [2:00]
Miraflores de la Sierra herriari eskainitako ereserkia
Ramos Perera-ren letra
Bertsio honetatik materialak bakarrik gordetzen dira.
Ahots mistoko koru eta pianorako bertsioa badago.
• Suite vasca, op.5 (Leipzig 1923) [13:55]
Koru eta orkestrarako, Emeterio Arreseren olerkietan iradokituta
koru – 3+I.2+I.2.2 – 4.2.3.I – perk – harp – haria
I. Kathalin (Gizonezko korua) – 2. Kun-kun (Emakumezko korua) – 3. Sorgin dantza (Ahots mistoko korua)
• Gernikako arbola (1928, rev. 1967)
Iparragirreren kanta batean oinarritutako Pablo Sorozabalen bertsioa
koru (SATB) – 2.2.2.2. – 4.2.3.1. – perk – harp – haria
• Siete lieder (1956; ber. 1977) [17:09]
Heine-ren olerkietan oinarritutak; Pablo Sorozabalen espainierazko letrak; Arreguik euskeratutak
sopranoa eta orkestra (1977ko berrikusketak Sorozabal berak idatzitako “versión para mezzosoprano” idatzoharra dauka)
I. Amesetan (3:50) – 2. Otz eta ixiltsu (1:18) – 3. Zure moshuan (1:37) – 4. Lotores lorak (3:07) – 5. Ez dot zinesten (3:01) – 6. Eres dagie txilibituak (1:07) – 7. Agertu yatan orriya (3:09)
Ahots eta pianorako bertsio bat ere badago (1929; ber. 1977)
• Ay tierra vasca (1956)
Sib m, M kantata
La Rosario, o La rambla de fin de siglo sainetearen “Mi tierra vasca” baritonorako erromantzaren egokitzapena
koru (TBarB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – perk – harmonium elektrikoa – haria
Kantu eta pianorako (1956), eta gizonezko ahots eta pianorako (1956) bertsioak ere badaude
• Maite [4:00]
Jai Alai (1941) pelikularen zortzikoa
1. bertsioa (1954): koru (SSATBrB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – perk – haria
2. bertsioa (Madril, 1978): koru (SSAATTB) – 2+.I.2.2.2 – 2.2.3.0 – perk – haria
1954. urteko “Maite eguzki eder” izenburuarekin, Nemesio Etxanizen euskarazko testuarekin ere bai
• Euskalerria (Ay tierra vasca) (1963. ber. 1978) [4:45]
Kantata
Fernando Artolak, Bordarik (1910-1983), eta Pablo Sorozabalek euskarara egokituta, Ay tierra vasca (1956) jatorrizko testuaren arabera
1. bertsioa Sib m, M tonalitatean (1963): koru (TBarB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – perk – harmonium elektrikoa – haria
2. bertsioa La m, M tonalitatean (ber. 1978): koru (SATB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – tinp – perk – harpa – haria
Berrikuste honetatik ere ahots misto korurako, eta ahots misto koru eta pianorako partiturak ere badaude
• Gernika (1976) [6:00]
Orkestra eta korurako Eusko kantata
Nemesio Etxanizen letra
koru (SATB) – 2+I.2+I.2+I.2 – 4.3.3.I – perk – haria
Beste bertsio: Txistu, tronpa eta danborretarako (1966), koru eta fanfarrerako (1976), eta orkestrarako (1966)
• Marcha de San Sebastián (1980)
Serafin Barojaren letrarekin Raimundo Sarriegik egindako lanaren bertsioa
koru (STB) – 2.2.2.2. – 4.2.3.1 – perk – harp – haria
• Ara nun diran (Madril 1981)
Iparragirreren kantu bati buruzko egindako moldaketa
koru (SATB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – perk – harp – haria
Koru eta pianorako bertsio bat ere badu