ORQUESTA


OBRAS PARA ORQUESTA SOLA

• Variaciones sobre un tema castellano (s/a) [5:00]

2+I.I.2.I – 2.2.3.0 – perc – arp – cu

Pieza adaptada más tarde para coro mixto titulada Ya s’ha muerto el burro

• Capricho español  (San Sebastián, 1918, Madrid 1920) [7:20]

2+I.2+I.2.2 – 4.2.3.I – perc – arp – cu

Dedicatoria ms: A mis queridos amigos «Los Independientes» 

El compositor desgajó un fragmento de este Capricho para crear una «Serenata a la guitarra» para tenor, utilizando el resto como música incidental de una «Pantomima» dentro de  La Guitarra de Fígaro. Años más tarde utilizaría esta música en un número de la revista Brindis y el el ballet Vino, salero y solera (Lerena, 2011)

• Dos apuntes vascos (Leipzig 1925) [8:20]

3+I.2+I.2- 2 – 4.2.0.0 – perc – arp – cu

I. Mendian (6:22) – 2. Txistulariak (1:58)

Dedicatoria ms: A mi querido maestro D. Alfredo Larrocha

• Variaciones sinfónicas sobre un tema vasco (Leipzig, 1927) [24:52]

Sobre un canto popular

3(pic).2(ci).2(cl b).2 – 4.3.3.I – perc – cu

• Cabré (Barcelona, 1944)

Pasodoble flamenco catalán

• Victoriana (1951) [18:38]

0.3+I.0.2 – 4.2.0.0 – cu

I. Moderato (4:07) – 2. Andante (3:05) – 3. Andantino (2:12) – 4. Sostenuto (6:10) – 5. Allegretto (3:04)

Dedicatoria: A mi querido amigo Fray Matías Mina

• Paso a cuatro (1955)

Ballet inspirado en melodías de compositores españoles del siglo XVIII, adaptadas libremente e instrumentadas por Pablo Sorozábal.

2.2.2.2 – 2.2.0.0 – arp – perc – cu

I. Introducción y Allegro con garbo (sobre una sonata de Mateo Albéniz) (2:18) — 2. Allegro grazioso (sobre una sonata del Padre Narciso Casanovas) (1:36) — 3. Allegro scherzando (sobre un rondó del Padre Felipe Rodríguez) (2:10) — 4. Tiempo de seguidillas (sobre una sonata del Padre José Salles) (2:00) — 5. Allegro con brío (original de Pablo Sorozábal) (3:34)

A pesar de la propia anotación de Pablo Sorozábal, se debe mencionar que, si bien el Allegro con garbo efectivamente está basado en la sonata  en re (ca. 1790) , nº 13 (ed. Max Eschig, cop. 1925), la Introducción responde a un fandango popular del siglo XVIII, de autor anónimo.

Existe versión para piano

• Gernika (1966)

Marcha fúnebre

Otras versiones: para Txistus, trompas y tambores (1966), para coro y fanfarria (1976) y para Orquesta y coro (1976)

 • Comedieta (Madrid, 1959)

Ballet en un acto y dos cuadros basado en la zarzuela San Antonio de la Florida de Isaac Albéniz

Dedicatoria: «A mi inolvidable Enriqueta en el aniversario de su muerte»

2.2.2.2. – 4.2.3.1 – arp – perc – cu

• Vino, solera y salero (Madrid, 1979)

Ballet español

2+I.2.2.2 – 2.2.3.I – perc – arp – p – cu

 • Paso a dos (Madrid, 1984)

3.3.3.2 – 4.2.3.1 – arp – perc – cu

VOZ (solista/s – coros) Y ORQUESTA

• Qué bonito es Miraflores (s/a) [2:00]

Himno a Miraflores de la Sierra

Letra de Ramos Perera

De ésta versión únicamente se conservan los materiales

Existe una versión para coro y piano

• Suite vasca, op.5 (Leipzig 1923) [13:55]

para coros y orquesta, inspirada en poesías de Emeterio Arrese

coro – 3+I.2+I.2.2 – 4.2.3.I – perc – arp – cu

I. Kathalin (Coro de hombres) – 2. Kun-kun (Coro de mujeres) – 3. Sorgin dantza (Coro mixto)

• Gernikako arbola (1928, rev. 1967)

versión de Pablo Sorozábal sobre una canción de Iparraguirre

coro (SATB) – 2.2.2.2. – 4.2.3.1. – perc – arp – cu

• Siete lieder  (1956; rev. 1977) [17:09]

Sobre poesías de Heine traducido al euskera por Arregui; letra española de Pablo Sorozábal

soprano y orquesta (La revisión de 1977 tiene entre paréntesis la acotación de «versión para mezzosoprano» del puño y letra del compositor)

I. Amesetan (3:50) – 2. Otz eta ixiltsu (1:18) – 3. Zure moshuan (1:37) – 4. Lotores lorak (3:07) – 5. Ez dot zinesten (3:01) – 6. Eres dagie txilibituak (1:07) – 7. Agertu yatan orriya (3:09)

Existe otra versión para canto y piano (1929; rev. 1977)

• Ay tierra vasca (1956)

Cantata en Sib m, M

Arreglo de la romanza para barítono «Mi tierra vasca» perteneciente a la obra La Rosario, o La rambla de fin de siglo

coro (TBarB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – perc – armonio eléctrico – cu

Existe una versión para canto y piano (1956) y voces graves y piano (1956)

• Maite [4:00]

Zortziko de la película Jai Alai (1941)

1ª versión (1954):  coro (SSATBarB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – perc – cu

2ª versión (Madrid, 1978): coro (SSAATTB) – 2+.I.2.2.2 – 2.2.3.0 – perc – cu

También en euskera con texto de Nemesio Etxaniz «Maite, eguzki eder» de 1954

• Euskalerria (Ay tierra vasca) (1963. rev. 1978) [4:45]

Cantata

Adaptación al euskera de Fernando Artola, Bordari (1910-1983) y Pablo Sorozábal, según el texto original de Ay tierra vasca (1956)

1 ª versión en Sib m, M (1963): coro (TBarB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – perc – armonio eléctrico – cu

2ª versión en La m, M (rev. 1978): coro (SATB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – timp – perc – arpa – cu

De esta revisión también existen partituras para coro mixto a cappella, y para coro mixto y piano

• Gernika (1976) [6:00]

Eusko kantata para orquesta y coro

Letra de Nemesio Etxaniz

coro (SATB) – 2+I.2+I.2+I.2 – 4.3.3.I – perc – cu

Existen otras versiones: para Txistus y, trompas y tambores (1966), para coro y fanfarria (1976), y para Orquesta (1966)

• Marcha de San Sebastián (1980)

Versión de la obra de Raimundo Sarriegui con letra de Serafín Baroja

coro (STB) – 2.2.2.2. – 4.2.3.1 – perc – arp – cu

• Ara nun diran (Madrid 1981)

arreglo de Pablo Sorozábal sobre una canción de Iparraguirre

coro (SATB) – 2.I.2.I – 2.2.3.0 – perc – arp – cu

También existe versión para coro y piano